CODE SWITCHING AND CODE MIXING IN EFL CLASS AT HOMESCHOOLING KHALIFAH

Hanifah Nabighah Kultsum(1*), Oom Rohmah Syamsudin(2)

(1) Universitas Indraprasta PGRI
(2) Universitas Indraprasta PGRI
(*) Corresponding Author

Abstract


Abstract: This study aims to determine: (1) The type of code-switching and code-mixing used, (2) The function of code-switching and code-mixing used by teachers and students, (3) The reason teachers and students use code-switching and code-mixing. This research was conducted using a qualitative descriptive method. Data collection in this study was carried out by observation, questionnaire, and interview and then analyzed and describing the results. The results show: (1) The types of code-switching and code-mixing often used are the type of intrasentential code-switching is 50.7%. Furthermore, the type of code-mixing alternation is 46.2%. (2) The code-switching and code-mixing functions used by teachers and students are as easy communication as is 42.5%. (3) Teachers and students use code-switching and code-mixing to facilitate communication in class and understand the material presented by the teacher.

Keywords: Code Switching, Code Mixing, EFL Class.


Full Text:

PDF

References


Chaer, A.& Agustina, L. (2010). Sosiolingustik Perkenalan Awal. Jakarta : Rineka Cipta

Holmes, J., and Nick, W. (2017). An Introduction to Sociolinguistics. (5th Ed.). New York, NY: Routledge.

Jendra, M.I. (2012). SOCIOLINGUISTICS: Study of Societies Languages. Yogyakarta: Graha Ilmu.

Pramono, J., M.G.P, R., Kalangi, L. C. (2018). Penggunaan Alih Kode Instruktur dalam Proses Belajar Mengajar Bahasa Inggris di ELC Education Manado. Kajian Linguistik. 4 (2), 55-67.

Rokhman, F. (2013). Sosiolinguistik: Suatu Pendekatan Pembelajaran Bahasa dalam Masyarakat Multikultural. Yogyakarta: Graha Ilmu.

Safitri, L., Harida, E. S., & Hamka. (2017). The analysis of code-mixing on students? Facebook: A study on the Facebook status and comments of the sixth-semester students TBI IAIN. English Language Teaching and Research, I (1), 164–175.

Schmidt, A. (2014). Between the languages: Code-switching in bilingual communication. Hamburg: Anchor Academic Publishing

Simatupang, R, R., Rohmadi, M., & Saddhono, K. (2018) Tuturan dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia (Kajian Sosiolinguistik Alih Kode dan Campur Kode). Kajian Lingistik dan Sastra, 3 (2), 119-130. https://doi.org/10.23917/kls.v3i2.5981

Sitorus, I. (2019). Campur Kode pada Caption Media Sosial Instragram Mahasiswa Sastra China Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara. Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sumatra Utara, Medan.

Sugiyono. (2017). Metode Penelitian Kuantitatif, kualitatif dan R&D. Bandung: Alfabeta




DOI: http://dx.doi.org/10.30998/inference.v4i1.8969

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Published by:
Universitas Indraprasta PGRI

Address: Kampus A Building 2, 3rd Floor | Jl. Nangka No. 58 C (TB. Simatupang), Kel. Tanjung Barat, Kec. Jagakarsa, Jakarta Selatan 12530, Jakarta, Indonesia.
Phone: +62 (021) 7818718 – 78835283 | Close in sunday and public holidays in Indonesia
Work Hours: 09.00 AM – 08.00 PM
Best hours to visit: From 9 am to 11 am or after 3 pm. The busiest times are between 11 am and 3 pm.

Creative Commons License
INFERENCE: Journal of English Language Teaching is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License