Deixis In Taglines: A Socio-Cultural Semiotic Analysis

Siti Nurani(1*), Nico Harared(2)

(1) Universitas Indraprasta PGRI
(2) 
(*) Corresponding Author

Abstract


The research aims at analyzing the socio-cultural semiotic that characterize the deixis in taglines. Such types of deixis are analyzed qualitatively by examining the socio-cultural functions using Sign Mapping of Roland Barthes. The analysis focuses in describing the signifier and signified as well as the meaning of denotative and connotative characterized the deixis in taglines of various advertisements. Findings have shown that the signifiers and signified concepts function to inform, to challenge, to emphasize, and to persuade, of the consumers as the addressee. The types of deixis occur into such types of pronominals deixis (she, you, I, me), nominal deixis (girl, age, the city), verbal (blow, drive, come, follow, let, change), adverbial (in her face, anywhere, Marlboro country, when you can fly), and grammatical deixis (imperative, statement, interrogative). The denotative meaning is reflected from the use of signifiers that serves the real of sense of the product referred to, i.e., the commercial product that is divided into categories, mans category, womans category, and unmarked category. The connotative meaning relates to some cultural values, such as pleasure, masculinity, feminity, passion, luck, beauty, freedom, and the sense of belonging.

Key words: Socio-cultural semiotic analysis, deixis, tagline


Full Text:

PDF (Indonesian)

References


Bollen, William. H. (1981). Advertising. New York: John Wiley and Sons.

Christopher, Anne. A. (2012). Deixis and Personalization in Ad Slogans, International Journal of Social, Behavioral, Educational, Economic, Business and Industrial Engineering, 6(4), 517-521.

Kaswanti Purwo, B. (1984). Deiksis Dalam Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka.

Levinson, S. (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.

Preminger, A, et al. (ed.). (2001). Semiotik (Semiologi) dalam Jabrohim (ed.). Metodologi Penelitian Sastra. Penerjemah rahmat Djoko Pradopo. Yogyakarta: Hanindita Graha Widia.

Samosir, Nita, B., & Zainuddin (2000). An Analysis of Deixis in the Article of the Jakarta Post. (Unpublished thesis). State University of Medan (UNIMED), Indonesia.

Sobur, A. (2009). Analisis Teks Media. Bandung: PT. Remaja Rosdakarya




DOI: http://dx.doi.org/10.30998/scope.v1i01.874

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2017 SCOPE Journal Of English Language Teaching

Publisher:

Universitas Indraprasta PGRI

Department:

Institute for Research and Community Services (LPPM) Universitas Indraprasta PGRI

Kampus A Building 3, 2nd Floor | Jl. Nangka No. 58 C (TB. Simatupang), Kel. Tanjung Barat, Kec. Jagakarsa, Jakarta Selatan 12530, Jakarta, Indonesia.

Work Hours: 09.00 AM – 08.00 PM Best hours to visit: From 9 am to 11 am or after 3 pm. The busiest times are between 11 am and 3 pm.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License