WORD FORMATION FOR TRANSLATORS
(1) Pusat Penelitian Bidang Bahasa dan Seni Lembaga Penelitian dan Pengabdian Masyarakat Universitas Indraprasta PGRI
(*) Corresponding Author
Abstract
Translators often encounter challenges in choosing the best meaning from source text into target text during translation process, in this case, transferring from English language into Indonesian language. One of the influential factors in word or phrase choice in such action is the translator’s understanding of the source language and text. Word formation atau ‘pembentukan kata’ is one of the knowledge the translators have to learn since translation definitely engages with meanings in words and phrases that are mostly related to word formation. This paper merely describes ten word formations in English language, which can be applied to Indonesian language, the translators need to know that will surely help them to have the right meaning and finally decide the best language choice in translating.
Keywords : word formation, lexical items, suffix, prefix
Full Text:
PDFReferences
Baker, Mona. 1992. In Other Words: A coursebook on translation. Routledge: London.
Brinton, Laurel J. 2000. The Structure of Modern English: A Linguistic Introduction.
Newmark, Peter. 1991. About Translation. Clevedon. Multilingual Matters Ltd.
_____________. 1988. A Textbook of Translation. New York: Prentice Hall.
Wi?niewski, Kamil. (2007). Morphology. Retrieved on January 21st, 2012 from http://www.tlumaczenia-angielski.info/linguistics/morphology.htm
DOI: http://dx.doi.org/10.30998/deiksis.v4i01.444
Article Metrics
Metrics powered by PLOS ALM
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2021 Engliana Engliana
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Publisher: Lembaga Penelitian dan Pengabdian Kepada Masyarakat Universitas Indraprasta PGRI Address: Jl. Nangka No. 58 C (TB. Simatupang), Kel. Tanjung Barat, Kec. Jagakarsa, Jakarta Selatan 12530, Jakarta, Indonesia. |
|
Deiksis is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. |