Patterns of Reduplication in Tajionese: The Case of Celebes Malayo-Polynesian Language

Suparni Suparni(1), Rizky Anugrah Putra(2*), Muhammad Fahruddin Aziz(3)

(1) Universitas Alkhairaat
(2) Universitas Alkhairaat Palu
(3) Sekolah Tinggi Ilmu Hukum Biak
(*) Corresponding Author

Abstract


The current study was employed to investigate how the form and meaning of reduplication are contained in the Tajionese. Furthermore, the study also aimed to describe the morphosemantic attributes of Tajionese reduplication. The researcher obtained the data from the Tajionese natives. The data collected in this study used in-depth interviews with the local tribesman and also the tribe's elder. The data is analyzed using distributional techniques and padan techniques. The study successfully revealed that Tajionese reduplication has 3 primary forms: full reduplication, partial reduplication, and reduplication in combination with affixes. Unexpectedly, those reduplications tend to form specific word categories such as nouns, verbs, adjectives and adverbs. The researcher revealed that the reduplication in Tajionese contains several meanings, namely (1). states plural meaning (2) states the meaning that is done repeatedly (3) states the resemblances (4) states the meaning somewhat (5) states the meaning is very (6) states the meaning of the act done comfortably with ease or with pleasure.

Keywords


language;malayo-polynesian;morphosemantic;reduplication;tajionese

Full Text:

PDF

References


Djajasudarma, F. (2010). Metode Linguistic Ancangan Metode Penelitian dan Kajian. Bandung. : PT Refika Aditama

Habibi, A. W. (2021). The Comparative Study of Reduplication Between English and Indonesian Language. Edulitics (Education, Literature, and Linguistics) Journal, 6(1), 7-13.

Hasan, M. R. (2018). Reduplikasi Nomina dan Adjektifa Tajionese. Bahasa Dan Sastra, 3(4).

Hasan, A. (2018). Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Yogyakarta; Balai Pustaka

Mayani, L. A. (2013). A grammar of Tajio. a language spoken in Central Sulawesi (Doctoral dissertation, Universität zu Köln).

Muslich, M. (2009). Tata Bentuk Bahasa Indonesia. Jakarta: PT Bumi Aksara.

Nurhayati, U., & Nurkholik, N. (2018). The Morphological Processes of Bugis Language (A Morphological Study Of Bugis Language Through Latoa Script). IDEAS: Journal on English Language Teaching and Learning, Linguistics and Literature, 6(1).

Putri, R. A. (2017). Analisis Kontrastif Reduplikasi Bahasa Jawa dengan Bahasa Indonesia. Arkhais-Jurnal Ilmu Bahasa Dan Sastra Indonesia, 8(2), 126-135.

Ramlan, M. (2009). Morfologi. Jogyakarta: CV Karyono

Ramlan. (2019). Morfologi Suatu Tinjauan Deskriptif. Yogyakarta : PT Krayon

Sasaki, S. (2010). Indonesia-go no nakaniwa. 'Sanggar Bahasa Indonesia'. Saitama: Grup Sanggar.

Stroud, S. R. & Winkler, A. C. (2013). Selling Democracy and the Rhetorical Habits of Synthetic Conflict: John Dewey as Pragmatic Rhetor in China. Rhetoric & Public Affairs, 16(1), 215-219. http://doi.org/10.1515/9783110197808

Sudaryanto. (2018). Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa. Yogyakarta.




DOI: http://dx.doi.org/10.30998/scope.v9i1.23663

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2024 SCOPE : JOURNAL OF ENGLISH LANGUAGE TEACHING

scope isjd

Portal Garuda Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License

Web
Analytics
View My Stats

Flag Counter